Yma ‘waith eto, galwad y tymor
Sain adar bach, yr awyr iach
Gadael y gwaith, cwymp ar y traeth
Cŵn mewn ceir, wrth y môr fel aur
Cathod a’u flew, yn creu olew
Yn ysu cysgodi, y gwynt yn cyflymu
Pob liw o wyrdd, dan golau’r tywydd
Bwydo’r tir, yr haul ddi-ri
4 Magpies quarrelling today in the gardens, you know it’s the busy season for birds and all creatures great and small. The colours of all the trees with there different blossoms, a pleasure to see. Who can ignore all this!.M
LikeLike
Please translate. I can manage something a out it is fine in the summer. My very limited welsh struggles after………
LikeLike
A rough translation…
Here one more, the call of the season
The sounds of small birds, the fresh air
Leaving work behind, to slouch on the beach
Dogs in cars, by the golden sea
Cats’ fur, making oils
Longing for shadows, the wind quickens
Each color of green, under the weather’s light
Feeding the ground, the sun
LikeLiked by 1 person